The Chinese Programme is a flagship division within the NTU School of Humanities. It conducts courses mainly in Chinese and aims to cultivate bilingual and bicultural talents through professional training in Chinese. The major in Chinese includes four categories:
- Chinese literature and culture
- Chinese history, thought and China studies
- Linguistics and Chinese linguistics
- Studies of ethnic-Chinese.
The Chinese Programme also has two featured minors:
Inheriting the spiritual tradition of Nanyang University, the Chinese Programme's mission is to promote the study and appreciation of the Chinese language and culture. Committed to carry forward these traditions as well as to create new horizons, it acts locally to encompass the region and at the same time has a global vision to understand the contemporary world.
The rapid development of the Programme owes much to the strong support from the University, external institutions, and even common Singaporeans who have made generous contributions. This has made possible the establishment of endowment funds and awards which benefit Chinese major students. These include the Lee Kuan Yew Gold Medal, the Shanghai Book Company Endowment Scholarship, the Singapore Chinese Chamber of Commerce & Foundation (SCCCF) Endowed Scholarship, the Wan Boo Sow Award, the Wan Boo Sow Gold Medal cum Cash Award, Lotus on Water Gold Medal and Book Prizes, You Jin Gold Medal and You Jin Creative Chinese Writing Award. Please find more info at NTU Chinese Programme Scholarship.
“巴迪”与文物之美：记南大中文系师生参观亚洲文明博物馆 The Beauty of Batik and Antiques: NTU Chinese Major Students Visited Asian Civilisations Museum27 Jun 2022 12.00 PM - 01.00 PM
散文的文体价值及其魅力 (The Style Value and the Charm of Prose)28 May 2022 09.30 AM - 11.30 AM
从王勃佚文墓志和唐代出土墓志中句子的使用看唐代前半期文学 (To Examine the Literature in the First Half of Tang Dynasty from the Scattered Epitaphs of Wang Bo and the Usage of Sentences in the Unearthed Epitaphs of Tang Dynasty)30 Apr 2022 09.30 AM - 11.30 AM
从刘向到刘勰：在时空动态中认识刘勰之“宗经”观 (From Liu Xiang to Liu Xie: To Understand Liu Xie’s Idea of “Zongjing” in the Spatial-temporal Dynamic)26 Mar 2022 09.30 AM - 11.30 AM
日本所存中國音樂文學資料之研究 (A Study of the Chinese Music Literature Materials Reserved in Japan)26 Feb 2022 09.30 AM - 11.30 AM
From Endangerment to Ferality: Revisiting the Cultural Imagination of Hong Kong via Animal Tropes25 Feb 2022 10.00 AM - 12.00 PM
From Extraterritoriality to Extratemporality: Digital Ecology and Independent Cinema04 Feb 2022 04.00 PM - 06.00 PM
藏品再現：印刷技術轉型下葉德輝的三種善本 (Collections Reproduction: Ye Dehui’s Three Kinds of Rare Books under Printing Technological Transformation)29 Jan 2022 09.30 AM - 11.30 AM
Launch: Inaugural Issue of Nanyang Journal of Chinese Literature and Culture04 Dec 2021 09.30 AM - 11.30 AM
Translating Cultures: transmission, interpretation, transformation25 Nov 2021 03.00 PM - 04.30 PM
中古文献的三副面孔：以刘瓛为例 (The Three Faces of Medieval Chinese Text: Taking Liu Huan as an Example)25 Sep 2021 09.30 AM - 11.30 AM
Sinophone / Xenophone Mesology: Toward a New Nanyang Reader 华夷风土:《南洋读本》新论23 Sep 2021 08.00 PM - 09.30 PM
李白天材观与庄子无用论：《将进酒》补释 (Li Bai’s “Tiancai” and Zhuang Zhou’s “Wuyong”: A Complementary Interpretation of “Invitation to Wine”)28 Aug 2021 at 09.30 AM - 30 Jun 2022 at 11.30 AM
An Empathetic Art: Renwen Masculinity in Asian American Literature 移情艺术：亚美文学的仁文气概17 Aug 2021 10.00 AM - 12.00 PM
Chinese Interpreters at the United Nations: Their Routines, Subject Areas, and Coping Strategies12 Aug 2021 07.00 PM - 10.00 PM
旧传统与新思潮：从诗文评到文学批评 (Old Literary Tradition and New Ideological Trend: From Poetry & Prose Criticism to Literary Criticism)27 Mar 2021 09.30 AM - 11.30 AM
You Jin’s Lecture “Reflections and Creations of Travel” Opens the “Self-Planting of Spiritual Roots: Singapore Chinese Culture Lecture Series” 纪要 | “灵根自植：新加坡中华文化”系列讲座第一讲 尤今《旅行的反思与创作》Published on 30 Aug 2022
You Jin Education Endowment Fund, Gift Signing & Book Donation Ceremony 南大“尤今教育基金”与图书捐赠仪式纪要Published on 30 Aug 2022
Do you want to communicate with over one billion people in China, Taiwan, Singapore and many other places around the world? Do you ever wonder what could be the logic behind the creation of Chinese ideographs? Do you like Chinese food? Wouldn’t it be nice if you could order Chinese food in the food court or directly from the menu in a Chinese restaurant?
People say there are many good reasons why you should learn Chinese. If any of these appeal to you, then you should be learning Chinese!